签证地区
扫描到手机
游客关注
产品编号:49696
提供该签证的企业是普通会员,没有在线预订功能!
韩国商务签证须知
注意事项:
1. 去过二次以上商务访问的,并且与韩国公司的贸易往来达到3万美元以上,可申请一年多次签证,资料同上。
2. 签证审核时间一般为5-10个工作日;
3. 签证官保留要求申请者增补资料的权利;
4. 有效期一般为90天,停留期为15天至90天。
5. 签证未有结果请不要出机票,否则一切损失将由申请者自行承担该签证需收取签证担保金3万元/人;
签证发给申请表 APPLICATION FOR VISA
*签证发给认定号码 Confirmation No. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. 个人信息 / PERSONAL DETAILS | *手机号码 Cell Phone No. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
PHOTO 护照规格照片 A color photo taken within last 6 months(full face without hat, front view against white or off-white background) | 1.1 护照上的英文名/Full name in English (as shown in your passport) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
姓/Family Name
| 名/Given Names
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.2 中文名字 Chinese Name | 1.3 性别/Sex 男/Male[ ] 女/Female[ ] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.4 出生日期 Date of Birth (yyyy/mm/dd)
| 1.5 国籍 Nationality | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.6 出生国及出生地 Country of Birth/Place of Birth
| 1.7 国家身份证号码 National Identity No. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.8 您以前出境或入境韩国时是否使用过其他姓名? Have you ever used any other names to enter or depart Korea? 否 No [ ] 是 Yes [ ] → 如您选择是,请写具体内容 If‘Yes’please provide details (姓 Family Name , 名 Given Name ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.9 您是否拥有双重国籍? Are you a citizen of more than one country ? 否 No [ ] 是 Yes [ ] → 如您选择是,请写具体内容 If‘Yes’please write the countries ( ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. 访问信息 / DETAILS OF VISIT | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.1 访韩目的 Purpose of Visit to Korea | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
观光/通过 Tourism/Transit [ ] | 参加会议/Meeting, Conference [ ] | 医疗观光 Medical Tourism [ ] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
短期商务 Business Trip [ ] | 留学/研修 Study/Training [ ] | 就业 Work [ ] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
贸易/投资/驻在 Trade/Investment/ Intra-Corporate Transferee [ ] | 探亲 Visiting Family/Relatives/Friends [ ] | 结婚移民 Marriage Migrant [ ] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
外交/公务 Diplomatic/Official [ ] | 其他 Other [ ] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
→ 如您选择“其他”,请写具体内容 If‘Other’please provide details ( ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.2 预定停留时间Intended Period of Stay
| 2.3 访韩预定日 Intended Date of Entry
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.4 韩国联系地址(包括酒店) Address in Korea(including hotels)
| 2.5 韩国联系电话 Contact No. in Korea
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.6 最近5年内是否访问过韩国 Have you travelled to Korea in the last 5 years ? 否 No [ ] 是 Yes [ ] → 如您选择“是”,请写具体内容 If‘Yes’please provide details of any trips to Korea ( ) 次 times, 最近访韩目的 Purpose of Recent Visit ( ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.7 最近5年内是否访问过其他国家(韩国除外) Have you travelled to Korea in the last 5 years? 否 No [ ] 是 Yes [ ] → 如您选择“是”,请写具体内容 If‘Yes’please provide details of these trips | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
国家 Name of Country (in English) | 访问目的 Purpose of Visit | 停留期间 Period of Stay | |||||||||||||||||||||||||||||||||
印花税票粘贴处 (签证票粘贴处) | 领事馆审核栏 FOR OFFICIAL USE ONLY | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
출입국사항 | 사증종류 | S D M | 접수일자 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
발급사항 | 체류자격 | 접수번호 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
사건부 | 체류기간 | 유효기간 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
불허경력 | 결 재 | 담당자 | 고지사항 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
기타 | 가[ ] 부[ ] | 불허사유 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(센터)접수/입력담당 | / | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
(공관)접수/ 1차심사 | / | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
(第二页 / Page2) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.8. 同行家属 Are you travelling to Korea with any family member ? 无 No [ ] 有 Yes [ ] → 如您选择“有”,请写具体内容 If ‘Yes’ please provide details of the family members you are travelling with
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
姓名 Full name in English | 出生日期 Date of Birth (yyyy/mm/dd) | 国籍 Nationality |
关系 Relationship to you | ||||||||||||||||||||||||||||||||
* 注:家属范围-配偶, 子女, 父母, 兄弟姐妹 Note: Definition of a Family Member - your spouse, father, mother, children, brothers and sisters | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. 职业 / EMPLOYMENT | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.1 职业 What are your current personal circumstances ? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
企业家 Entrepreneur [ ] | 个体经营 Self-Employed [ ] | 工作者 Employed [ ] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
公务员 Civil Servant [ ] | 学生 Student [ ] | 退休者 Retired [ ] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
无职 Unemployed [ ] | 其他 Other [ ] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
→ 如您选择“其他”,请写具体内容 If‘Other’please provide details ( ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2. 职业详细信息 Employment Details | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) 单位/机构/学校(名称) Name of Company/Institute/School
| b) 职位/课程 Your Position/Course
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) 单位/机构/学校(地址) Address of Company/Institute/School
| d) 电话号码 Telephone No.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. 邀请人信息 / DETAILS OF SPONSOR | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.1 邀请人/邀请单位 Do you have anyone sponsoring you for the visa ? 无 No [ ] 有 Yes [ ] → 如您选择“有”,请写具体内容 If‘Yes’please provide details | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) 邀请人/邀请单位 (名称) Name of your visa sponsor (Korean, foreign resident in Korea, company, or institute)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) 出生日期/营业执照号码 Date of Birth/Business Registration No.
| c) 关系 Relationship to you
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
d) 地址 Address
| e) 电话号码 Phone No.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. 访问经费 / FUNDING DETAILS | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.1 访问经费(以美元为准) Estimated travel costs(in US dollars) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.2 访韩费用支付者 Who will pay for your travel-related expenses? (any person including yourself and/or institute)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) 姓名/单位名称 Name of Person/Company(Institute)
| b) 关系 Relationship to you
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) 支援内容 Type of Support
| d) 联系电话 Contact No.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. 联系信息 / CONTACT INFORMATION | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.1 本国地址 Address in Your Home Country | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.2 现居住地 Current Residential Address *仅限于现居住地与本国地址不同者 / Write if it is different from the above address
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.3 电话号码 Telephone No.
| 6.4 电子邮件 E-mail
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.5 紧急联系人信息 Emergency Contact Information | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) 姓名 Full Name in English
| b) 居住国家 Country of residence
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) 电话号码 Telephone No.
| d) 关系 Relationship to you
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
(第三页 / Page3) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. 护照信息 / PASSPORT INFORMATION | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.1 护照类型 Passport Type | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
外交护照 Diplomatic [ ] | 公务护照 Official [ ] | 普通护照 Regular[ ] | 其他 Other [ ] | ||||||||||||||||||||||||||||||||
→ 如您选择‘其他’,请写具体内容 If‘Other’please provide details | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.2 护照号码 Passport No.
| 7.3 护照签发国 Country of Passport
| 7.4 护照签发地 Place of Issue
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
7.5 签发日期 Date of Issue
| 7.6 护照有效期至 Date Of Expiry
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.7 您是否有其他的护照? Do you have any other valid passport ? 否 No [ ] 是 Yes [ ] → 如您选择‘是’,请写具体内容 If‘Yes’please provide details
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) 护照类型 Passport Type | 外交护照 Diplomatic [ ] | 公务护照 Official [ ] | 普通护照 Regular[ ] | 其他 Other [ ] | |||||||||||||||||||||||||||||||
b) 护照号码 Passport No.
| c) 护照签发国 Country of Passport
| d) 护照有效期至 Date Of Expiry
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
z | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. 婚姻状况 / MARITAL STATUS DETAILS | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.1 目前婚姻状况 Current Marital Status | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
已婚 Married [ ] | 离婚 Divorced [ ] | 未婚 Never married [ ] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
8.2 配偶个人信息 *仅限于已婚者 If‘Married’please provide details of your spouse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) 姓 Family Name (in English)
| b) 名 Given Names (in English)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) 出生日期 Date of Birth (yyyy/mm/dd)
| d) 国籍 Nationality
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
e) 居住地 Residential Address
| f) 联系电话 Contact No.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. 学历 / EDUCATION | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.1 最终学历 What is the highest degree or level of education you have completed ? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
硕士/博士 Master’s/Doctoral Degree [ ] | 学士 Bachelor’s Degree [ ] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
高中 High School Diploma [ ] | 其他 Other [ ] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
→ 如您选择“其他”,请写具体内容 If‘Other’please provide details ( ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.2 学校名称 Name of School
| 9.3 学校地址 Location of School(city/province/country)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. 签证发给认定书签发信息 / DETAILS OF VISA ISSUANCE CONFIRMATION ※ 仅限于在大韩民国出入国管理事务所·办事处收到签证发给认定书的人 (Section 2 is only for those who possess confirmation of visa issuance issued by the Immigration Office of the Republic of Korea) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
10.1 签证发给认定号码 Confirmation No. | 10.2 签发日期 Issue Date | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
10.3 护照号码 Passport No. | 10.4 护照有效期至 Passport Expiry Date | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
‣ 签证发给认定书持有者直接移到第12部分(誓约),填写以下空格后提交申请表(不用写第3~11部分) Those who have confirmation of visa issuance must move to section 12 (Declaration) to complete this from (Those with visa issuance confirmation must not fill out section 3~11).
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
(第四页 / Page4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. 填写申请表时是否接受过帮助 / ASSISTANCE WITH THIS FORM | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.1 您在填写申请表时是否接受过别人的帮助?Did you receive assistance in completing this form?
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. 誓约 / DECLARATION * 签证发给认定书持有者也须填写 Those who possess confirmation of visa issuance must only complete section 1,2, and 12 of this form | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
根据本人所知所信,我声明以上所有陈述均真实、准确、完整。我将遵守大韩民国的出入境管理法律法规。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
I declare that the statements made in this application are true and correct to the best of my knowledge and belief, and that I will comply with the Immigration Act of the Republic of Korea. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
申请日期 (年. 月. 日) DATE OF APPLICATION (yyyy/mm/dd) / / / | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
申请人(签名 )SIGNATURE OF APPLICANT
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
未满十七岁由父母或法定监护人签字 Signature of Parent or Legal Guardian´s for a person under 17 years of age | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
附件 ATTACHMENT | 1. 「출입국관리법 시행규칙」 제76조제1항 관련 [별표 5] 사증발급신청 등 첨부서류 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
注意事项 Notice | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. 有关上述事项,本表如不够填写可另加附页或是追加提供相关材料。 If extra space is needed to complete any item, record on a separate sheet of paper or submit relevant documents which could support your application. 2. 如您的大韩民国签证得到批准后因遗失、损毁等原因再次签发,必须通知签证处理机构变更的护照信息,以便准确反映个人信息。 If you received Korean visa approval, and have new passport issued thereafter in lieu of lost/damaged passport, you must notify the concerned visa office of changes in your passport information. 3. 申请人若在入境大韩民国时被发现是不许可入境者,即使持有韩国签证也无权入境。 Possession of a visa does not entitle the bearer to enter the Republic of Korea upon arrival at the port of entry if he/she is found inadmissible. 4. 根据「出入境管理法施行规则」第9条第1项,C类签证持有者入境韩国后不得变更滞留资格。 Please note that category C visa holders are not able to change their status of stay after their entry into the Republic of Korea in accordance with Article 9(1) of the Enforcement Regulations of the Immigration Act. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
填表说明 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
<申请表填写方法> ‣ 申请人须以事实为根据,并将在以下空格处完整记载。 ‣ 申请人可以用中文或韩文或英文填写以下申请表。 ‣ 在相关选项的“[ ]”内打钩。 ‣ 如您选择“其他”,请写具体内容。
<How to fill out this form> ‣ You must fill out this form completely and correctly. ‣ You must write in block letters either in English or Korean. ‣ For multiple-choice questions, you must check [√] all that apply. ‣ If you select‘Other’, please provide us with more information in the given space. |
邀请函韩国领馆指定格式:
<초청장 양식>
초 청 장 (Invitation Letter) | ||||||||||||||
ㅇ 초청인(Inviter) | ||||||||||||||
회사명 (법인명) | 사업자등록번호 (고유번호) | 상장·중견 기업여부 | (상장은 종목코드 기재) | |||||||||||
업태 | 종목 | 전년도법인세액 | ||||||||||||
종업원수* | 소재지 | 대표명 | 성별 | |||||||||||
국적 | 생년월일 | 여권번호 | 연락처 | |||||||||||
* 종업원수는 1,000명 이상, 500명이상, 100명이상, 50명 이상, 50명 미만으로 개재 | ||||||||||||||
ㅇ 피 초 청 인(Invitee) | ||||||||||||||
성명(중문,영문) | 국적 | 성별 | ||||||||||||
생년월일 | 여권번호 | 신분증번호 | ||||||||||||
회사명 | 소재지 | |||||||||||||
직위 | 연락처 | 휴대폰 | ||||||||||||
ㅇ 체류기간 | ||||||||||||||
ㅇ 초청내용(구체적으로 기재) - 초청사유 - 필요성 - 한국에서 업무수행 내용 등 기재 | ||||||||||||||
ㅇ 신청자의 귀국보장, 체류기간 경비부담 등 초청자 책임사항 기재 | ||||||||||||||
초청일 년 월 일 | ||||||||||||||
초청자(성명) (서명 또는 인) |
韩国商务签派遣信样版(请用公司抬头纸打印)
派 遣 信
致大韩民国驻广州领事馆:
XXX(护照号:GXXXXXXXX)为我公司销售经理,于2011年2月入职本公司,月薪5000元。因业务发展需要,现委派其于2011年9月30日至2011年10月14日前往韩国与韩国XXXX公司洽谈相关合作项目(为期15天)。全程旅行费用由韩国公司承担,我单位保证其如期往返,XXX在商务活动结束后将继续为我公司服务。
特此证明